reuse

Twin dog leash made of an old belt

juli 2015 010

For fire uger siden fik jeg en hund mere. Det gik snart op for mig, hvor meget besvær det er at gå med to hunde med sammenviklede snore til følge. Derfor besluttede jeg at lave en dobbelt snor til dem.

Four weeks ago I had a second dog. Soon I realised the difficulty of walking two dogs wtih two entangled leashes. So, I decided to make a double leash for them.

Her er hvad jeg har brugt:

Et gammelt herre læderbælte – 115cm langt, 3,5cm bredt

6 nitter, 3 karabinhager, 1 d-ring

Lædersaks eller anden skarp saks, hultang, syl, kork til underlag for sylen, lædernål, vokset hørtråd

Here is what I have used:

An old leatherbelt 115cm long, 3,5cm wide

6 rivets, 3 carabiners, 1 d-ring

Leather scissors/sharp scissors, leather punch pliers, an awl, cork to lay underneath the awl, leather needle, waxed thread

Sådan har jeg gjort:

Klip bæltespændet af og klip bæltet over på langs. Den ene del klippes over på midten. De sidste 7 centimeter af alle 6 ender skæres/høvles lidt tyndere på bagsiden.

How to do it:

Cut off the buckle and cut the belt in two lengthwise. One of these pieces is cut in two. Plane or cut the last 7cm of the ends thinner on the backside.

juli 2015 001juli 2015 008I den ene ende af hvert stykke monteres en karabinhage ved at bukke de 7cm omkring karabinhagen. Jeg har sylet huller og syet foroven og forneden på ombukket og sat en nitte i midten. (Nitterne sættes i ifølge brugsanvisningen på pakken).

In one end of each piece bend the end around the carabiner. Make sewing holes with the awl and sew at the top and the bottom of the fold. Put a rivet in the middle (follow the instructions on the packet).

juli 2015 012Den anden ende af de tre stykker bukkes omkring d-ringen og sys og nittes på samme måde som ved karabinhagen.

The other end of the three pieces is bend around the d-ring and sewn and riveted the same way as with the carabiner.

juli 2015 011juli 2015 014

Raritetskasse / Assemblage art box

 

juli 2014 005Jeg ved ikke, hvad det er med æsker, men jeg er en uforbederlig æskesamler (- udover alt-muligt-andet-samler). Men der er grænser for, hvor mange småting man har behov for at putte i æsker, så jeg har en del ubrugte æsker stående på værkstedet.

Inspireret af nogle billeder jeg fandt på nettet af gamle vampyr-kits, fik jeg lyst til at lave en raritetskasse af en af dem. Denne æske har tidligere fungeret som kunstmalerkuffert og er derfor ualmindelig svinet til med maling og olieprodukter, så der ligger noget slibe- og rengøringsarbejde til at starte med.

I don’t know what it is about boxes, but I’m a hopeless box collector (and so-many-other-things-collector). But there is a limit for your need of boxes so I have a lot of unused boxes in my workshop.

Inspired by some pictures of 19th Century vampire ‘killing kits’ I got the idea to make an assemblage box. The box I have chosen has been used for oil paint, so it needs some heavy cleaning first.

juli 2014 001juli 2014 002

Det har jeg brugt:

En æske – Terpentin, malingskraber, spartel, sandpapir (rystepudser) til rengøring, hvis det er nødvendigt. Evt. trælim, små søm og hammer til reparationer.

Stof til at beklæde kassen indvendig – jeg har brugt noget rødt velourlignende stof, som er lidt fast, for så er det nemmere at lime pænt indeni kassen. Tekstillim.

Glas eller acrylplade til at dække kassens indhold. El-dekupørsav eller nedstryger, malertape, limpistol og patroner.

Ting og sager at putte i. Jeg har brugt en knogle, et fuglekranium, nogle kotænder, sten, drivtømmer, ure, gamle fotografier, en nøgle, gamle mønter, en side fra en ødelagt bibel, hammer, klokke, briller.

juli 2014 004

I have used:

A box – turpentine, paint scraber, sandpaper for cleaning the box if necessary. Maybe glue for repairs – and small nails and a hammer.

Textile for the inside of the box. I have used some red velvet-like material. Textile glue.

Glass or acrylic to cover the content, painter’s tape, hot glue gun and glue sticks, scroll saw or metal saw

Odd things to put in it. I have used a bone, a bird cranium and some cow teeth, stones, driftwood, watches, old photographs, a skeleton key, old coins, a page from a torn bible, a hammer, a bell and an old pair of glasses.

Fremgangsmåde:

Min kasse var meget beskidt og fuld af både oliemaling og noget klistret olieagtigt. Jeg har først skrabet så meget af, jeg kunne, med malingskraberen. Herefter har jeg skrubbet den med terpentin, for at fjerne alt det klistrede. Til sidst har jeg slebet den med groft sandpapir. Indvendig har jeg kun rengjort kanterne, da jeg alligevel skal have stof indvendig.

How to do:

My box was really dirty and full of oil paint and something sticky. First I scraped off as much as possible with the paint scraper. Then I used turpentine to remove the stickiness. Finally I have sanded it. I haven’t done anything to the inside since I plan to cover it with textile.

juli 2014 003

Kassen var gået fra hinanden et par steder, så jeg har måttet reparere. Jeg har brugt en tynd stump træ til at få trælim ind i revnerne og bagefter sat nogle små søm i.

The box needed some repairs. Use a thin piece of wood to apply glue to the cracks and small nails to fasten it.

juli 2014 008juli 2014 009

Jeg vil gerne have den mørke – lidt gammeldags – farve, så jeg giver kassen en mahognibejdse og bagefter en mørk træolie.

I like the dark oldfashioned colour, so I have given it some mahogany tint and dark wood oil.

juli 2014 010juli 2014 012

Indvendig limes stoffet fast med tekstillim. Jeg starter med at glatte stoffet ud over hele bunden. Med en saksespids markerer jeg de fire hjørner. Så tager jeg stoffet ud igen og klipper op som vist på tegningen.

Inside the box I have glued the material. First I have spread the material in the bottom of the box. With the point of a pair of scissors I have marked each corner. Cut the material as shown on the drawing.

juli 2014 002

Så putter jeg lim langs kanten og på hele bunden og limer stoffet ned i bunden. De opklippede hjørner skal passe perfekt. Herefter klipper jeg af så 1cm rager op over kanten af æsken. Den cm bukkes om og limes fast til kanterne.

Spread the textile glue on the bottom of the box and apply the material so the corners fit perfectly.

Now cut the material leaving 1cm along the edges of the box. This extra material you bend and glue to the edges.

juli 2014 015juli 2014 013

Jeg har fundet alle mine ting og sager frem og prøvet alle mulige forskellige kombinationer. Skal det være en bestemt kategori – fx sølvfarvet, guldfarvet, naturen? Det kunne også være indhold, der gav en bestemt stemning eller indhold der sagde noget om mig selv og mit liv. Jeg endte med at vælge en blanding af gamle ting, som jeg bare synes, ser flotte ud sammen.

I have found all my odd things and tried different combinations. Do you want it to be a specific category of things – like silver, gold, nature? Or maybe things that tells a story about you? I have chosen a mix of things that I just think look good together.

juli 2014 016

Når du har valgt dit indhold, limes det fast med limpistol.

Til at dække indholdet har jeg brugt en tynd acrylplade. Jeg har savet den ud på elektrisk dekupørsav, men du kan også bruge en nedstryger eller anden fintandet sav. Sæt malertape på bagsiden, så splintrer det ikke så nemt.

Acrylpladen har jeg limet fast med limpistolen med små dråber lim langs kanten.

Sådan.

juli 2014 008 (2)

When satisfied with the content, glue them to the box with a hot glue pistol.

To cover the content I have used a thin acrylic plate. To cut it I have used a scroll saw but you can also use a metal saw. Use painter’s tape on the back side to protect it from cracking.

To attach the acrylic I have used small drops of hot glue.

And that’s it.

juli 2014 012 (2)

Liggestol af sengelameller og genbrugstræ / sunbed made of bed slats and scrap wood

Juli 2014 003

Indtil videre har det været en exceptionel dejlig sommer, og det har understreget behovet for en liggestol i vores gård. Den er møbleret med traditionelle bord- bænkesæt, som er gode at sidde ved og ikke andet. Derfor var jeg jo nødt til at bygge en liggestol!

På værkstedet havde jeg et par ruller lameller fra en gammel seng. Træet til rammen har jeg fundet i en container, men det kan selvfølgelig også købes i et byggemarked – fx Silvan.

Vi er ikke så store, mig og min datter, så jeg har valgt at lave liggestolen 180cm lang og 75cm bred. Sædedelen bliver 115cm og hoveddelen 65cm. (Jeg tror, de mest almindelige mål for en liggestol er ca. 2m lang og 80-90cm bred).

It is an exceptionally great summer which has stressed my need for a sunbed in our back yard.

In my workshop I had a roll of bed slats from an old bed. The wood for the frame I found in a container, but you can buy it in any hardware store / diy store.

My daughter and I are not tall people, so I have chosen to make my sunbed 180cm long and 75cm wide. (M ost sunbeds are 200×80-90cm)

Det har jeg brugt:

To ruller sengelameller (28stk.) – min. bredde 75cm. Reglar 45x95mm  til rammen; to sider 180cm, to ender 57cm, to ryglæn 65cm og fire ben 25cm. (Jeg har brugt bordben med hjul under til to af benene, da det gør det nemmere at flytte rundt på liggestolen. Hjul kan købes i Silvan. Så fratrækkes hjulenes højde blot fra to af benene og hjulene skrues fast underneden).

8 franske skruer 80mm til montering af benene. 8 montageskruer 100mm til samling af rammen. 56 skruer 45mm til lamellerne. To bolte/møtrikker 100mm til ryglænet. Et stykke rundstok 22mm, 75cm langt. Desuden: Boremaskine, bor i forskellig tykkelse afhængig af skruernes tykkelse, 22mm bor til ryglæn, stiksav, fukssvans, sandpapir, topnøgle (til franske møtrikker), træbeskyttelse   og pensel.

Ved alle skruer er der forboret. I det første stykke træ forbores i skruens tykkelse. I det stykke, det skal fastgøres til, forbores med et mindre bor. Dette, så træet ikke flækker.

Here’s what you need:

Two rolls of bed slats (28 slats) – at least 75cm long. Mine were wider so I cut them off and sanded the edges. The frame is made of 45x95mm timber. You need two sides 180cm, two ends 57cm, two back rest pieces 65cm, four legs 25cm. I had two table legs with wheels that I have used for the back legs to make the sunbed easier to move around. You can buy wheels at your DIY-store. Then you just subtract the wheel size from the length of  the two front legs.

8 screws 100mm for assembling the frame. 8 screws 80mm for attaching the legs. 56 screws 45mm for attaching the bed slats. For the back rest I have used two Carriage bolt nuts  100mm. and a piece of wooden pole 22mm, 75cm long. You will also need a power drill, drill bits, 22mm drill for the back rest, saw, sandpaper, wood protection and a paint brush.

At all screws you need to drill a hole first. In the top wood use a drill bit same size as the screw. In the wood you have to fasten it to, use a smaller drill bit. This will prevent the wood from breaking.

Fremgangsmåde:

Rammestykkerne saves ud og kanterne slibes let. Rammen samles. I hovedenden lægges stolpen ned, så der er plads til de halve stolper til ryglænet (se bill.).

How to do:

Cut the pieces for the frame, sand the edges and assemble them. In the top end you lay the piece down so there is room for the backrest. (see the picture)

juli 2014 004juli 2014 002

Hver rygstolpe streges op ned langs midten, og i den ene ende måles tilsvarende ind fra enden. Her skal bores hul til den bolt, der skal holde ryglænet til sidestykkerne.

Læg ryglænet op til rammens sidestykke og marker, hvor hullet skal fortsætte ind i rammen.

Nu saves ryglænet midt igennem som vist på billedet.

Cut out the pieces for the back rest as show non the drawing and drill a hole at the end for the carriage bolt. Mark from the back rest piece to the frame where to drill the hole in the frame.

juli 2014 001juli 2014 001

Benene med hjul monteres indvendig i forendens hjørner med en skrue fra hver side. Benene til bagenden monteres med skruer på ydersiden af rammen, så de ikke kommer i vejen for ryglænet.

Fasten the front legs inside the corners of the frame with a screw from each side. Fasten the back legs on the outside of the frame to make room for the back rest.

IMG_5917IMG_5918

Ryglænet monteres med bolte og møtrikker og når du har fundet den vinkel, som du ønsker ryglænet skal kunne løftes til, tegnes af på ryglænets dele og på rammen, så lamellerne ikke kommer i vejen for ryglænet.

Lamellerne skæres til i den rigtige bredde og slibes. Mål op, hvor skruehullerne skal være og brug den første lamel som ’skabelon’ når de næste skal forbores.

Når lamellerne skal skrues på, er det en god ide at finde et stykke træ med samme tykkelse som mellemrummet mellem lamellerne, som bruges som mellemstykke, hver gang en ny lamel skal monteres. Det samme gælder for enderne. Jeg har et mellemrum på cirka 22mm og lamel-enderne rager cirka 50mm ud på hver side.

Fasten the back rest with the bolts and mark the angle you want to be able to raise the back.

Cut the bed slats 75cm and sand the edges. Mark where the screws must be and use the first slat as a model for drilling the rest of the slats.

When you attach the slats, find a piece of wood the same size as the space between the slats (22mm) and another piece to measure the distance from the frame to the end of the slat on each side of the bed (5cm)

IMG_5921

Afstanden bliver lidt anderledes der hvor ramme og ryglæn mødes, for at give plads til ryglænets bevægelse.

The space between the slats will be a bit bigger where the back rest meets the frame – to make room for the movement of the back.

Nu bores 22mm hul for enden af to halve lameller. Rundstokken saves af 75cm og puttes ind gennem hullerne. Den er til at holde ryglænet i oprejst position. Længden skal være sådan, at den lige rager ud over enden af liggestolen, når ryglænget ligger ned, og samtidig rejser ryglænet i den vinkel, du ønsker. Det kræver lidt tilpasning. Min er 32cm lang.

Drill a hole 22mm at both ends of a slat and cut it in two so both slats are 32cm. Cut a piece of wooden pole 75cm and pull it through the holes. Attach the slats to each inside of the back rest pieces so that the pole can lie at the end for the bed (see picture).

juli 2014 004juli 2014 005

Sav et hak i rammen til ryglænet.

Now cut into the frame where the pole will be when the back rest is in upright position (see picture).

juli 2014 002

Så er liggestolen klar til træbeskyttelse. Jeg har valgt at male den sort. Mest fordi jeg havde noget sort træbeskyttelse stående i kælderen. Den skal have to gange, så den er ordentligt beskyttet, da hverken rammen af fyrretræ eller lamellerne af bøg er særlig vejrbestandige i sig selv.

Og så skal jeg selvfølgelig have lavet en madras til den. Men det må komme i næste indlæg.

I have painted my sun bed black because I had some black wood protection in my workshop. You need to protect the sunbed with either paint or wood protection.

And then it needs a mattress of course – but that will be in my next post.

Juli 2014 004

Halskæde af patronhylstre / Bullet necklace

juli 2014 036

Som lovet i mit sidste indlæg , ville der komme flere ideer til, hvordan man kan bruge tomme patronhylstre. Her som vedhæng til en halskæde.

Vedhængene laves på samme måde som øreringene i mit tidligere indlæg “Øreringe af patronhylstre”, dog saves de af, så de er noget længere og i øvrigt forskellig længde.

Du skal bruge de samme ting som ved øreringene, undtagen ørehængerne. I stedet for skal du bruge en lang guldfarvet kæde – jeg har lavet en af et par gamle kæder, jeg havde liggende. Du kan også hænge vedhængene i en lædersnøre.

juli 2014 038

As promised in my last post, I will bring more ideas for using old cartridge cases. Here as a pendant for a necklace.

 These pendants are made the same way as the earrings in my last post (Bullet earrings). Saw them in different lengths for the necklace.

You need the same things as for the earrings, except for the earwires. Instead you will need a long golden chain. I have made mine from two old chains I had. You could also use a leather cord instead of a chain.

juli 2014 019

Sådan har jeg lavet kæden:

Jeg har brugt to gamle kæder – en tynd guldkæde og en lidt tykkere perlekæde. Den tynde kæde har jeg klippet over på midten. Perlekæden har jeg pillet perlerne af. Selve kæden var afsluttet med nogle ringe, som regulerer længden. De ringe har jeg brugt til at samle den tynde og den tykke kæde. Patronvedhængene har jeg blot fastgjort i en af kædens led.

 juli 2014 020 (2)juli 2014 022

Here is how I made the chain:

I have made the chain from two old chains – a thin golden chain and a thicker chain with pearls. The thin chain I cut in two pieces. The chain with the pearls I took off the pearls. At the end of this kind of chain there are a row of rings used to adjust the length of the chain. These rings I have used to assemble the two chains.    

juli 2014 039